Это было воскресенье. Мы с Чеширским котом наделали бутербродов и отправились в гости к духам прошлого, а именно - в каменную крепость племени гуронов. Наш путь проходил вдоль невзрачной проселочной дороги №26. Я, как истинный штурман, следила за навигационными приборами картой, строго следуя маршруту. Добегая до населенного пункта S., дорога №26 резко сворачивала направо, в сторону большого залива. И вот когда я оторвалась от карты, чтобы не пропустить указатель дороги №26, эта самая дорога плавно перетекла в центральную улицу провинциального городка S. Отметив про себя, что на обратном пути мы обязательно тут остановимся, я снова уткнулась носом в карту...
Повествование о суровых гуронах и их обиталище оставлю до лучших времен. А вот в провициальный город S. мы всё-таки заехали. На главной улице изредка можно было увидеть прохожих, которые заходили и выходили из пары магазинов, открытых по воскресеньям. Одним из них был магазин кухонной утвари (а как же, вдруг именно в это воскресенье какой-нибудь мадам понадобится новая сковородка), рядом находилась цветочная лавка, а за ней - если судить по кричащим розовым буквам, намалеванных на витрине, и большому ярко-розовому холодильнику у входа - бутик гламурной бытовой техники. На противоположной стороне улицы можно было найти пиццерию и шоколадницу. При въезде в центр города со стороны залива нас встретила пресвитерианская церковь, а на другом конце - городская библиотека и деревянный стенд с картой города. Изучив её, можно было только подивиться, насколько жители города верующие: в маленьком городе S. есть шесть церквей шести разных конфессий. Жила бы я там, обязательно посетила бы службу в каждой из них.) В пяти шагах от стенда, поперек дороги №26 простелились ржавые железнодорожные пути. За ними - блошиный рынок, где жители города S. пытались продать свои старые вещи приезжим. К сожалению, время не позволяло заглянуть вглубь этого маленького городка. Помахав розовому холодильнику ручкой, мы отправились дальше...
Повествование о суровых гуронах и их обиталище оставлю до лучших времен. А вот в провициальный город S. мы всё-таки заехали. На главной улице изредка можно было увидеть прохожих, которые заходили и выходили из пары магазинов, открытых по воскресеньям. Одним из них был магазин кухонной утвари (а как же, вдруг именно в это воскресенье какой-нибудь мадам понадобится новая сковородка), рядом находилась цветочная лавка, а за ней - если судить по кричащим розовым буквам, намалеванных на витрине, и большому ярко-розовому холодильнику у входа - бутик гламурной бытовой техники. На противоположной стороне улицы можно было найти пиццерию и шоколадницу. При въезде в центр города со стороны залива нас встретила пресвитерианская церковь, а на другом конце - городская библиотека и деревянный стенд с картой города. Изучив её, можно было только подивиться, насколько жители города верующие: в маленьком городе S. есть шесть церквей шести разных конфессий. Жила бы я там, обязательно посетила бы службу в каждой из них.) В пяти шагах от стенда, поперек дороги №26 простелились ржавые железнодорожные пути. За ними - блошиный рынок, где жители города S. пытались продать свои старые вещи приезжим. К сожалению, время не позволяло заглянуть вглубь этого маленького городка. Помахав розовому холодильнику ручкой, мы отправились дальше...