• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: пошла языком чесать (список заголовков)
04:49 

Впервые на обратном пути не читала в метро. Интересная книга лежала в сумке, но она была дочитана. К собственному удивлению, признаю, что большинство прочитанных книг за последние пару лет имеют общую тематику - поиск гармонии между духовным и физическим, религиозные конфликты и сложные человеческие взаимоотношения в мире непонимания. Понимаю, что глубоко ошибалась, когда думала, что отлично знаю потребности своего тела и отчетливо вижу тесную связь между ним и своими чувствами и эмоциями. Волнение пришло, когда даже в интимную жизнь прокрались сомнения. Неуверенность в полном осознании своей сексуальности. Только не той сексуальности, которая означает привлекательные и возбуждающие внешность и повадки, а той, что подразумевает познание себя, своих желаний и стремление к познанию других. Ну, конечно, в 17-18 лет думаешь, что всё понял с первого раза.) Я даже не уверена, что для того, чтобы хорошо изучить свою сексуальность, необходимо иметь опыт не с одним человеком. Когда-то говорили об этом с моей давней подругой, и она утверждала, что если начинаешь думать, что тебе мало того, что есть, и хочешь "копать глубже", это значит, что отношения, в том числе и интимные, приелись и нужны перемены. Основываясь на своем небольшом опыте, осмелюсь не согласиться.) Без одежды мы все похожие. Утомляясь и регулярно меняя тех, с кем хочешь испытать "что-то неземное", единственную разницу получаешь только в физических данных. Да, тебя захватывают эмоции от осознания, что это ново. Но это новое похоже на предыдущее, потому что ты так и не сумел заглянуть чуть глубже, чтобы увидеть и почувствовать это "неземное". Такой подход не поможет ни разобраться в себе, ни узнать человека, ни приблизиться к тому, о чем мечтаешь... Хотя, может быть, я и ошибаюсь. Раньше думала, что только продолжительные отношения могут привести к какому-либо совершенству. Сейчас сомневаюсь, что совершенство в чем-либо вообще возможно, и думаю, что пока не разобрался в себе и не открыл собственную сексуальность, о вершинах блаженства и познании других людей можно не мечтать.) Вот о чем подумалось после прочтения одной книги... Ну, не считая катаров, истории Франции, Инквизиции и средневековой литературы.) Ах, а ещё не уверена, какая же конфессия мне ближе. Непорядок ведь - давно как совершеннолетняя, а с религиозными предпочтениями не определилась.)

@темы: пошла языком чесать, бирюзовое

08:04 

Это было воскресенье. Мы с Чеширским котом наделали бутербродов и отправились в гости к духам прошлого, а именно - в каменную крепость племени гуронов. Наш путь проходил вдоль невзрачной проселочной дороги №26. Я, как истинный штурман, следила за навигационными приборами картой, строго следуя маршруту. Добегая до населенного пункта S., дорога №26 резко сворачивала направо, в сторону большого залива. И вот когда я оторвалась от карты, чтобы не пропустить указатель дороги №26, эта самая дорога плавно перетекла в центральную улицу провинциального городка S. Отметив про себя, что на обратном пути мы обязательно тут остановимся, я снова уткнулась носом в карту...

Повествование о суровых гуронах и их обиталище оставлю до лучших времен. А вот в провициальный город S. мы всё-таки заехали. На главной улице изредка можно было увидеть прохожих, которые заходили и выходили из пары магазинов, открытых по воскресеньям. Одним из них был магазин кухонной утвари (а как же, вдруг именно в это воскресенье какой-нибудь мадам понадобится новая сковородка), рядом находилась цветочная лавка, а за ней - если судить по кричащим розовым буквам, намалеванных на витрине, и большому ярко-розовому холодильнику у входа - бутик гламурной бытовой техники. На противоположной стороне улицы можно было найти пиццерию и шоколадницу. При въезде в центр города со стороны залива нас встретила пресвитерианская церковь, а на другом конце - городская библиотека и деревянный стенд с картой города. Изучив её, можно было только подивиться, насколько жители города верующие: в маленьком городе S. есть шесть церквей шести разных конфессий. Жила бы я там, обязательно посетила бы службу в каждой из них.) В пяти шагах от стенда, поперек дороги №26 простелились ржавые железнодорожные пути. За ними - блошиный рынок, где жители города S. пытались продать свои старые вещи приезжим. К сожалению, время не позволяло заглянуть вглубь этого маленького городка. Помахав розовому холодильнику ручкой, мы отправились дальше...

@темы: запечатленное, пошла языком чесать

04:13 

из мемуаров. библиотечное.

Хотела написать о сегодняшнем дне, о замечательной прогулке вдоль большого озера О. и о воспоминаниях, которые возникли во время прогулки. Но почему-то мысли пошли совсем в другом направлении, и сейчас думаю...о библиотеках. Славный город Т., несомненно, является раем для таких книжных червей, как я.) Нет, меня нельзя назвать ценителем и знатоком литературного искусства - с классикой далеко не на "ты", с многими знаменитыми произведениями и авторами знакома только по наслышке. Скорее, я всеядна, но предпочитаю книги, содержащие не очень много "костей", которые надо как-то пережевывать. "Кости" я обычно обсасываю, как могу, но потом выплёвываю.) Поэтому пока не добралась до, скажем, Хемингуэя. Считаю, что не доросла.) Но в то же время терпеть не могу бульварное чтиво, любовные романы ("Её соски стали каменными от его прикосновений, и она тут же подумала, что именно он может стать замечательным отцом для её шестилетнего мальчика, который так переживает из-за разрыва родителей..." ) , тысячу и один детектив Донцовых-Устиновых и очень модную в наше время, так называемую, "Chick lit" (Секс в большом городе", "Дневник Бриджит Джонс" и проч.). В них не то, что "костей" нет, весь фарш несколько раз прокручен через мясорубку, что и жевать-то нечего.) Но сейчас не об этом...

Помню первое знакомство с детской районной библиотекой в классе первом-втором. Наш класс привели в зал для самых маленьких, и классная руководительница сказала, что каждый должен выбрать себе одну-две книжки, о которых потом должен будет рассказать на уроке. Я с большим энтузиазмом отправилась бродить вдоль стеллажей...

Вообще, любовь к книгам и чтению передалась мне от папы. Он долго не мог расстаться с соской, но читать начал рано.) А одним из любимейших для меня занятий стало просиживание у книжного шкафа - я выгребала абсолютно все книги, садилась на пол, окруженная этими бумажными сокровищами, и по очереди изучала каждую - от обложки до всех картинок. Конечно, во взрослых книжках картинок мало, или вообще нет, поэтому я спрашивала у родителей, о чем была книжка. Детских книжек было тоже очень много. Сборники русских, украинских, кубинских (мои любимые), чукоцких и других северных народов, английских сказок. Очень нравились Успенский и Заходер. Обожала братьев Гримм - за несколько недель, проведенных на море, прочитала толстый сборник их сказок. "Незнайка в Солнечном городе" перечитывался n-нное колличество раз. Конечно, странно, что мое обжорство так и не добралось до "Алисы в стране чудес" и "Волшебника Изумрудного Города". Зато очень полюбился цикл Булычёва про Алису из будущего (который недавно опять перечитывала). С муми-троллями я познакомилась в классе пятом, но так и не дочитала до конца. Вообще, есть ещё много детских книг, которые очень хотелось бы прочитать. Но вернемся к той далекой библиотеке, в которой маленькая Аля пыталась что-то выбрать...

Я обошла весь зал дважды и убедилась, что выбрать какую-то книжку будет проблематично. К моему огромнейшему разочарованию, большинство книжек содержало много картинок и мало букв. Нет, я очень любила рассматривать яркие, красивые иллюстрации, но таких книжек с картинками хватало и дома, и от долгожданного похода в библиотеку ожидала чего-то большего. Хотелось найти удивительную, необычную, "недетскую" книжку. А там - сплошные Колобки да Курочки-рябы... Дело в том, что к тому времени, маленькая Аля, ознакомившись со "сказочной" литературой, уже переходила на детскую фантастику, детективы и приключения. С горем пополам удалось найти Андерсона, которого тоже очень любила. Позже, на уроке я рассказывала о девочке со спичками. Сейчас мне кажется, что, как мама, я бы не была в восторге от того, что мой ребенок читает такие грустные, не совсем детские произведения. К этому, кстати, также относятся и братья Гримм - исключительно кровожадные товарищи.) Но, может, их и надо читать детям, которые ещё не могут ощутить горя и всей жестокости, присутствующих в некоторых сказках.

Теперь я с большим удовольствием пользуюсь услугами общественных библиотек города Т. Всё доступно, всё бесплатно. Всё можно трогать и читать... А то, помнится, когда, будучи уже постарше, я пришла в ту же детскую библиотеку, чтобы найти что-то интересное, старушка-смотрительница в грубой форме потребовала, чтобы я без толку там не ошивалась и не мацала "бесценные собрания". Скрипел паркет, пахло пылью... Это был последний раз, когда я посещала библиотеку в своем родном городе. К сожалению.)

Напоследок: библиотека в славном городе Т. - тыц

@темы: запечатленное, пошла языком чесать

05:32 

прогулка по поместью. часть первая. историческая.

Тому, кто осилит весь текст, дам конфетку.)

Всё началось в далеком 1809 году, когда за заслуги перед отечеством английскому предпринимателю и политику Джозефу К. был подарен участок земли в 400 акров на берегу большого озера. Перед ним было поставленно единственное условие - он должен был построить на этом участке дом в течении четырех лет. Недолго думая, он построил деревянную хибарку, которая не сохранился до нашего времени. Только в 1866 году внук Джозефа, Джон, решил возвести дом для себя и своей молодой жены Элизабет. Так как семья К. большую часть года проводила в городе, этот дом превратили в летнюю резиденцию, где семья могла насладиться прохладой, доносившейся с озера, знойными летними днями. После смерти Джона в 1875, имение перешло к его дочери, Мейбл. Мейбл имела необычные для того времени взгляды на жизнь. Она не была религиозной, не планировала выходить замуж и слыла очень энергичной и даже несколько агрессивной особой. Когда ей было 21, её мать отправилась с ней и другими детьми в долгое путешествие. По возвращению, Мейбл познакомилась с Эгаром Адамсоном, и между ними вспыхнул бурный роман. Когда был назначен день их свадьбы, Мейбл написала в своем письме Эгару, что меньше всего хотела бы, чтобы их брак стал данью традиции и обузой для обоих. "Я выхожу замуж только потому, что люблю тебя и хочу жить с тобой. Если вдруг я посчитаю, что между нами больше ничего нет, я уйду. Надеюсь, что ты поступишь так же." Они поженились в 1899 году, а двадцать лет спустя было решено возвести роскошный дом на месте старого коттеджа. К тому времени на территории поместья находилась деревянная "сторожка" в виде ворот и большой амбар. Эгар хотел построить дом, похожий на те, которые он видел в Бельгии, где воевал во время Первой Мировой. В 1920 г. Адамсоны въехали в этот красивый дом фламандского стиля и пробыли в нем хозяевами до 70-ых годов, когда всё поместье было выкуплено муниципальными властями. Теперь здесь находится Консерватория, участок Адамсонов стал частью парка, и летом здесь можно увидеть счастливых женихов и невест, фотографирующихся во дворе и саду. А теперь о грустном...

Мейбл и Эгару не суждено было обрести счастья в их новом доме. В 1914 г. Эгар ушел на фронт, несмотря на то, что ему было 48 и он был слеп на один глаз, и вернулся домой только после окончания войны. Каждый день он писал жене письма, в которых подробно описывал события, людей и повседневную жизнь солдат в окопах. Прочитав отрывки его писем, можно понять, почему Эгар вернулся с фронта совсем другим человеком, опустошенным и очень раздражительным.

"All the wells are poisoned. Every prisoner had a photo of one or more most repulsive naked women. One of our Divinity student sergeants made an officer eat three most filthy postcards. A German major refused to be sent with prisoners to the rear, except in charge of a major. He will trouble us no more."
.......
"I rode the afternoon to Ypres. The Cathedral, Town Hall, Hotel, station, and about one-eighth of the town are blown to pieces; the walls only of what looked like a very fine Cathedral now stand. The Germans still continue to put in a few shells every day."
.......
"The rats were so bad... [and] the stink of the dugouts is almost choking.”


Мейбл надеялась, что в новом доме и в кругу близких Эгар обретет утраченный покой. Но он становился всё более невыносимым, и в конце концов когда-то безумно любящие друг друга люди не могли находиться вместе в одном доме. Оставив жену и детей, Эгар уехал в Англию, чтобы сполна насладиться жизнью, которую омрачила война. Мейбл надеялась, что рано или поздно муж устанет от бесконечных попоек и вернется в семью. Но Эгар пользовался большой популярностью в светских кругах, благодаря своим рассказам о войне. В 1929 г. его веселью пришел конец: самолет, на котором находились Эгар и его друг, упал в Ирландское море. Эгара удалось спасти, но три часа, проведенные в ледяной воде, очень пагубно отразились на его здоровье. Мейбл и их сын Энтони находились у постели больного до самой смерти. Тело Эгара было перевезено в поместье и позже кремировано. После смерти матери в 1943 сын Энтони стал последним хозяином поместья.


@темы: пошла языком чесать, в городе Т.

07:13 

Malta Village

В городе Т., как обычно, очень влажно. Небеса сжалились над нами - сегодня небо затянуто плотным, светло-серым ковром. Голые руки и ноги становятся липкими к концу долгой прогулки, и постоянно хочется пить. У старых, облезлых зданий припаркованы новые дорогие машины. По воскресеньям магазины рано закрываются, на улице почти никого нет. Каждая вторая витрина пуста и покрыта толстым слоем пыли. Каждая четвертая древняя лавка предлагает приобрести ещё более древние вещи: скрипящие деревянные стулья, бразильские стиральные машины, журналы 70-ых, всевозможные вазочки-блюдечки-чайники, радио и магнитофоны. Проскользив взглядом чуть выше вывески очередного магазина, можно увидеть два окна с серыми - как будто они тоже все в пыли - занавесками; в одном стоит горшок с цветами, из другого, отодвинув пыльную штору и, несомненно, чихнув, выглядывает силуэт женщины. Другая пожилая женщина тщательно поливает свои двухметровые подсолнухи. Её серьезная сосредоточенность выглядит немного нелепо на фоне облупившихся стен и полуразваленных лестниц её дома. Странного вида церкви всевозможных конфессий пестреют не менее странными лозунгами. Читаешь название церкви - "Shalom Korean Church" - и думаешь, что пропустил что-то важное на уроках географии, и до сих пор не знаешь, что и в Корее есть свои Шаломы... Другая церковь напоминает о скором прибытии Христа и просит быть готовыми... А кругом полно итальянских и мальтийских забегаловок. Этот район так и называется - Мальтийский поселок. На витрине итальянской парикмахерской лежит, судя по всему, очень сытый кот. Напротив - маленький "Мальтийский парк", размером заслуживающий свое название. Конечно, вся улица вместе со всеми домами и магазинами ничуть не ассоциируется с миниатюрным средиземноморским островом. Тем не менее, район хранит в себе немного истории, отрывками спрятанной за стеклом пыльных витрин и в окнах старых кирпичных домов. Побольше бы таких улиц в славном городе Т.

p.s. Иллюстрации будут завтра.

@темы: в городе Т., запечатленное, пошла языком чесать

metamorphosis

главная